《芙蓉楼送辛渐》和《黄鹤楼送孟浩然之广陵》都是送别诗(七言绝句)。
黄鹤楼送孟浩然之广陵此番送别,情自依依。
然虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
而芙蓉楼送辛渐是表达了自己的为人正直,大公无私的品质。
两首诗虽都是送别诗但要表达的意思不同。
芙蓉楼送辛渐 古诗
1、芙蓉楼送辛渐的意思:译文透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。
2、清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。
3、洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。
4、2、《芙蓉楼送辛渐》全诗:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
5、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
6、芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。
7、据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。
8、”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。
9、辛渐:诗人的一位朋友。
10、这首诗是作者在江宁做官时写的。
11、寒雨:秋冬时节的冷雨。
12、连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
13、吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。
14、江苏镇江一带为三国时吴国所属。
15、平明:天亮的时候。
16、客:指作者的好友辛渐。
17、3、创作背景这首诗作于开元二十九年以后。
18、王昌龄当时离京赴江宁(今南京市)丞任,辛渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。
19、王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。
20、这诗原题共两首,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。